Dịch thuật nội dung Video - dịch phim - chèn phụ đề đăng ký ngay!

Dịch vụ Dịch thuật phụ đề là gì?

Dịch thuật nội dung Video - dịch phim - chèn phụ đề đã có sẵn tại Tomato, bạn có thể đăng ký ngay để nhận báo giá cho video, clip, phim của mình.

Phụ đề là một phương thức dịch thuật nghe nhìn rất hay gặp, cho phép khán giả quốc tế hiểu video mà dường như không ảnh hưởng đến nội dung âm thanh gốc.

kĩ thuật phụ đề tuân thủ những quy tắc nghiêm ngặt và rất chính xác: phụ đề, chẳng hạn, không được chiếm nhiều trên hai dòng hơn màn hình, nó phải tôn trọng 1 số kí tự nhứt định & time hơn màn hình rất chuẩn xác, để bắt kịp đối thoại & đồng thời dễ đọc đối với công chúng. Do đó, việc chuyển đổi thông điệp miệng dưới dạng văn bằng chuẩn xác đòi hỏi các kỹ năng chi tiết và kinh nghiệm lâu năm đã đạt được trong ngành này.

Nhóm Tomato dựa trên những chuyên gia phụ đề giỏi nhất, có khả năng đóng gói các video có phụ đề với độ chính xác rất cao nhất và xử lý bất kỳ loại định dạng tệp nào để giúp đáp ứng hiệu quả nhu cầu của công ty bạn.

Tôi có cần được Dịch vụ dịch thuật cho phụ đề không?

Dịch vụ phụ đề Tomato là biện pháp lý tưởng cho bất kỳ AI cần phổ biến nội dung nghe nhìn của họ đến khán giả quốc tế trong lúc vẫn giữ nguyên âm thanh gốc của chính nó.

Phụ đề rất phổ biến ở trên các nền tảng phân phối đa công cụ trực tuyến chính, ví dụ như Netflix và Youtube; càng ngày nhiều những người sử dụng chọn lựa chọn này, vì nó đồng ý họ hiểu thông điệp trong khi nắm bắt đầy đủ ngữ điệu và ý định ban sơ của nó. Hơn nữa,dịch phụ đề đặc biệt phù hợp cho phạm vi hoạt động truyền thông đơn vị, nơi tôn trọng ý định ban đầu của nội dung nghe nhìn là điều phải làm.

Sự support của một cơ quan Dịch thuật chuyên về phụ đề như Tomato bảo đảm sẽ mang đến cho bạn 1 sản phẩm vô song mang tới sự thành công của doanh nghiệp bạn trên tất cả những màn hình trên thế giới.

Bạn đang kiếm tìm đại lý phụ đề clip cho film hoặc video của mình? Không cần tìm đâu xa!

trong nhiều năm, nhóm Dịch thuật Tomato đã mang đến Dịch vụ phiên âm của toàn bộ những loại văn bản, sản phẩm Dịch nghe nhìn và bản Dịch thuật phụ đề chất lượng, cả bằng cùng một ngôn ngữ và phối hợp nhiều các ngôn ngữ khác nhau, do người Dịch phụ đề tạo ra , để tăng khả năng hiển thị trong thế giới thông điệp, tiếng nói & dự án của chính bạn.

Đội ngũ của Tomato Translations - trung tâm Dịch thuật - đặc trưng đặt tính linh hoạt làm trọng tâm của những quan niệm, để đảm bảo phụ đề sau sản phẩm Dịch hoàn toàn phù hợp với nhu cầu & mong đợi của các khách hàng của công ty tôi.

Dịch vụ Dịch thuật phụ đề chất lượng tốt

Phụ đề bằng cùng một ngôn ngữ

tính năng chính của chúng là giúp đỡ những người khiếm thính hoặc khiếm thính. Phụ đề cho tất cả những người khiếm thính là phụ đề âm thanh có chỉnh sửa ánh nắng để hủy bỏ các từ hoặc tiếng ồn không thiết yếu.

Phụ đề đa dạng ngôn ngữ

Chúng được phiên âm bằng một tiếng khác và đồng ý người đọc ngoài nước hiểu những gì đang được nói, ngay cả khi không hiểu bài nghe gốc.

Mã thời gian của phụ đề Sottotitoli

Caption giống như phụ đề nhưng cùng ngôn từ. Nó phải giúp những người có vấn đề về thính giác. Chú thích bao gồm 1 phần quan trọng của những yếu tố, ví dụ như "Tiếng cười" hoặc "Gió thổi".

các loại tệp khác biệt được support

công ty tôi có thể lưu tác phẩm của chính bạn tại các định dạng khác nhau: (.srt), (.stl), (.scc), (.ass / .ssa), (.xml), (.ttml), (.qt.txt), ( .vtt), (.dfxp), (.smi), (.csv), (.sub), (.rt), (.sbv).

nguyên do bạn nên chọn Dịch phụ đề tại Tomato Translation

5 năm kinh nghiệm phụ đề hoặc phụ đề

các chuyên gia trong lĩnh vực phụ đề chi tiết

chứng chỉ công ty ISO 9001:2015

đánh giá mức phí chuẩn xác và miễn phí trong vòng 1 giờ

Giá minh bạch được xác minh cho từng từ của văn bản

đánh giá bởi những nhà ngôn ngữ học chuyên nghiệp

Trình Dịch phụ đề trực tiếp chuyên nghiệp

Với việc sử dụng ngày càng nhiều clip trực tiếp, chỉnh sửa clip và các Dịch vụ khác trên thế giới, không có thể không xem xét tầm quan trọng của phụ đề âm thanh & clip chất lượng để tiếp cận với tất cả khán giả quốc tế hơn.

mặc dù đó là một video quảng cáo ngắn hay sản xuất phim truyền hình, đối với mỗi dịch vụ phụ đề tiếng Ý hoặc đa ngôn ngữ mà doanh nghiệp tôi cung cấp, người Dịch phụ đề , Chuyên viên trong chuyên ngành này, sẽ hiệu lực & nhạy bén trong việc duy trì tính chi tiết của bài phát biểu gốc.

đơn vị tôi có thể cung cấp bất cứ định dạng nào: .srt, .sub, .vtt hoặc được mã hóa theo time. Nhờ đó, đại lý của công ty tôi ban hành các sản phẩm sẵn lòng để tải trên trình phát media hoặc phần mềm hậu chế tạo, nhằm tiết kiệm thời gian & công vc cho các khách hàng của doanh nghiệp tôi.

Tham khảo trang website của chúng tôi & gửi cho đơn vị tôi một tin nhắn bằng văn bản để yêu cầu info về dự án và tỷ trọng phụ đề của bạn, mà không có bất kỳ loại cam đoan nào.

Tại sao phải Dịch phụ đề Youtube?

cho dù bạn đang tìm kiếm phụ đề cho văn bản video của mình bằng một ngôn ngữ nhất định hoặc bằng các cách kết hợp ngôn ngữ khác nhau để giúp tác phẩm của bạn sẵn lòng tiếp cận thị phần quốc tế, doanh nghiệp tôi sẽ làm công việc với clip của chính bạn để duy trì giọng điệu mà bạn đã chăm chỉ luyện tập, để giữ cho video chân thật.

vận tốc & hiệu quả của dịch vụ chúng tôi cung cấp cho phép bạn có được chính xác những điều gì bạn muốn khi bạn nên. Sau 1 giờ kể từ thời điểm bạn yêu cầu, doanh nghiệp tôi có khả năng cung ứng cho bạn ước tính chi phí chuẩn xác, tùy thuộc vào độ dài của văn bản, định dạng & tính kỹ thuật của video sẽ có phụ đề.

vì vậy, bạn có cần phải Dịch phụ đề trực tuyến? Bạn vẫn muốn Dịch phụ đề youtube hay thứ gì khác không? Chúng có phụ đề tiếng Anh, phụ đề tiếng Ý hay bất kỳ ngôn ngữ nào ≠ không? Mọi thứ phải sẵn lòng trong một time ngắn? Chúng tôi là tất cả những gì bạn đang tìm kiếm!

Dịch phụ đề: làm thế nào để giữ được sự hài hước?

công ty tôi hiểu việc làm phụ đề có khả năng phức tạp như thế nào trong lúc vẫn duy trì tính đặc trưng của vui nhộn gốc, ví dụ như tiếng Anh, bằng 1 ngôn ngữ kết hợp khác, nhưng các Dịch giả phụ đề clip bài bản của doanh nghiệp tôi cũng chuẩn bị cho điều này. Tính linh động trong ngôn từ, kết hợp với trọng điểm công nghệ của phụ đề, đồng ý chúng tôi làm việc, bất kể độ phức tạp, luôn luôn với chuẩn mức cao.

Dù công vc phải làm dù nhỏ hay lớn, hãy truy cập trang website của công ty tôi và yêu cầu review chi phí phụ đề. Quản lý đề án của doanh nghiệp tôi sẽ liên hệ tới bạn trong vòng một giờ để đáp ứng được nhu cầu của bạn.

Bạn có cung cấp Dịch vụ lồng tiếng (lồng tiếng) không?

công ty tôi cũng hiểu rằng, với một số đối tượng mục đích nhất định, bạn có thể mong muốn đi xa trên một chút so sánh với những bài đăng phiên âm tiêu chuẩn của doanh nghiệp tôi. Phần lồng tiếng của chúng tôi có khả năng là chuẩn xác những cái gì bạn nên để đưa lại cho bộ phim hoặc clip của bạn nét chân thật. Đơn vị tôi có một số lượng nhiều giọng nói & chúng tôi bao gồm nhiều giọng vùng miền.

1 lần nữa, doanh nghiệp tôi biết rằng chìa khóa của bất cứ bản lồng tiếng hấp dẫn nào nằm ở những Dịch giả chuyên nghiệp và có kinh nghiệm, những người hiểu nhu cầu và mong đợi cụ thể của khán giả về định dạng hoặc thể loại của tác phẩm được đề cập. Chuyên gia Dịch thuật cũng đều có thể thực hiện phần lồng tiếng dựa trên kiến ​​thức chi tiết, để truyền đạt từng yếu tố của video tới khán giả mong cầu, nhằm mang đến Dịch vụ hiệu quả & chuẩn xác, tập trung vào các mục tiêu & yêu cầu duy nhứt.

Xem thêm: https://tomatomediavn.theblog.me/posts/33376050

0コメント

  • 1000 / 1000