mẫu giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp tiếng anh

Tổ chức Dịch thuật Tomato dịch chứng nhận từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài. Công ty tôi mang tới Dịch vụ công chứng bản Dịch và nếu thiết yếu, công ty tôi sẽ áp dụng giải pháp xử lý đối với sản phẩm Dịch hoặc hợp pháp hóa tài liệu. Giấy chứng nhận là 1 tài liệu chính thức, một ghi nhận về một số tình tiết phát luật, được ghi trên một mẫu chuẩn, ví dụ, giấy khai sinh là xác nhận về sự việc sinh ra một đứa trẻ, và giấy kết duyên là ghi nhận về sự việc đăng ký kết duyên chính thức.

Dịch vụ dịch thuật chứng chỉ

bản Dịch thuật giấy đăng kí xe . Thiết yếu cho công việc di chuyển tự do ra ngoài nước bằng ô tô riêng của chính bạn.

bản Dịch giấy xác nhận đăng ký quyền . Bắt buộc phải thực hành bất cứ hành động nào với tài sản nằm trên lãnh thổ của đất nước ≠.

bản Dịch giấy khai sinh . Nó được thực hiện nếu đứa trẻ được sinh ra ở một quốc gia khác và bố mẹ của nó có quốc tịch Việt. Tất cả những hoạt động được thực hiện sau khi gia đình tới Việt.

bản Dịch thuật giấy chứng tử Nó đóng vai trò quan trọng trong việc đăng kí thừa kế nước ngoài. Điều quan trọng là tất cả mọi thông tin được cung cấp trong mỗi tài liệu phải cần được dịch mà không hề có lỗi.

bản Dịch thuật giấy đăng kí kết duyên / ly hôn . Điều này là bắt buộc nếu việc thay đổi hộ tịch được thực hiện ở một đất nước khác & cả hai vợ chồng (hoặc 1 trong hai người) đều là công dân của Vietnam. Cùng với trào lưu tổ chức tiệc cưới ở ngoài nước đẹp như tranh vẽ, việc Dịch giấy đăng kí kết hôn ngày càng trở nên phổ biến trên mỗi năm. Yêu cầu Dịch thuật tài liệu về ly hôn sang tiếng nước ngoài khi 1 trong hai vợ chồng trước đây đã ly hôn và ra ngoài nước.

sản phẩm Dịch của giấy chứng nhận quyền chiếm hữu . Nó là cần thiết trong nhiều trường hợp, nhưng thường là nó được yêu cầu khi nộp một gói tài liệu cho đại sứ quán.

Xem mẫu giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp tiếng anh

bất kỳ số lượng văn bản nào mà không tính thêm phí đối với TH khẩn cấp

doanh nghiệp tôi làm việc 24/7, dịch 250 từ mỗi giờ, tối đa 99+ trang mỗi ngày (ở vận tốc tối đa)

tùy chọn một đội nhóm những chuyên gia

trên 1.000 người bản ngữ từ các quốc gia làm công việc với đơn vị tôi.

doanh nghiệp tôi giảm thời gian làm công việc & mức phí dịch thuật do sự phát triển của ALS

Việc sử dụng bộ nhớ dịch và năng lực dính nối công cụ dịch máy cho phép bạn dịch nhanh gọn ngay khi cả các văn bản lớn.

các yêu cầu đối với sản phẩm Dịch chứng chỉ là gì?

Dịch chứng nhận là 1 hồ sơ chính thức thiết yếu, chẳng hạn như khi xin thị thật, học tập ở một đất nước ≠, nhận được lời mời làm công việc. Chứng nhận được dịch bằng cách mà cấu trúc & nội dung của nó hoàn toàn tương ứng với bản gốc. Tùy thuộc vào nơi nộp hồ sơ mà bản Dịch được công chứng, đóng triện của cơ quan dịch thuật hoặc apostied. Vì thế, VD, trong tất cả những trường hợp, để nộp những tài liệu để xin thị thật, chỉ cần ghi nhận bản Dịch có đóng dấu của cơ quan dịch thuật, ghi rõ ngày cấp chứng chỉ, họ tên Dịch giả và số điện thoại liên lạc của cơ quan dịch thuật. Cơ quan dịch thuật.

chúng tôi Dịch tất cả các loại chứng nhận

Giấy khai sinh

giấy xác nhận kết duyên

chứng nhận li dị

Giấy chứng tử

giấy chứng nhận đổi thay tên

chứng chỉ TIN

chúng tôi sẽ Dịch các tài liệu của đơn vị bạn từ tiếng Việt sang tiếng Anh

công ty tôi sẽ thực hành sản phẩm Dịch chất lượng cao của các tài liệu thuộc bất kỳ khối lượng, độ rắc rối và đặc trưng nào, không phải chỉ sang tiếng Anh mà còn sang các cặp ngôn ngữ khác (chúng tôi làm việc với 120 ngôn ngữ).

đơn vị tôi sẽ Dịch các tài liệu của đơn vị từ tiếng Việt sang tiếng Anh mà không hề có sai sót và không chuẩn xác

đơn vị tôi sẽ chuẩn bị sản phẩm Dịch theo đúng tiêu chuẩn nguyên bản & định dạng

doanh nghiệp tôi sẽ đặc trưng chú ý đến cách viết tên riêng, ngày tháng và tên địa lý.

các nhà ngôn từ học có trình độ học vấn thêm nữa trong những lĩnh vực liên hệ sẽ dịch các loại tài liệu phát luật, kinh tế, y tế, kỹ thuật, khoa học và các loại tài liệu ≠

Nếu cần, đơn vị tôi chứng nhận văn bản của bản Dịch bằng công chứng hoặc con dấu apostille

sự thâm nhập của công ty vào cấp độ nước ngoài liên quan đến việc Dịch thuật các tài liệu sang tiếng Anh. Với những trường hợp này, một sản phẩm Dịch chuyên nghiệp có thẩm quyền bảo đảm xử lý những vấn đề financial gây tranh cãi với những đối tác hoặc người mua ngoài nước và bảo đảm cho bạn trước những tổn thất financial có thể diễn ra.

những loại tài liệu doanh nghiệp được Dịch sang tiếng Anh

Tài liệu luật định, các thỏa thuận cấu thành, biên bản , gồm có các cuộc họp và cuộc họp

quy tắc công ty;

hành vi chiếm hữu các giá trị vật chất và bất động sản;

trích từ những tổ chức tài chính trên vốn được cho phép của công ty;

giấy xác nhận đăng kí công ty;

giấy chứng nhận của doanh nghiệp về sự việc đăng ký trong những cơ quan chính phủ;

giấy chứng nhận về chất lượng hàng hóa và Dịch vụ cung cấp;

tài liệu cho / từ Sở Thuế ;

tài liệu của công ty;

kế hoạch kinh doanh;

chào hàng thương mại;

các thỏa thuận và Hợp đồng ;

chuẩn mức ;

thỏa thuận và công bố

tài liệu kế toán;

báo cáo trong ngân hàng về sự Dịch rời của các quỹ;

trích lục từ Sổ đăng kí pháp nhân hợp nhất của Nhà nước ;

chính thức & thư xin việc ;

tờ khai hải quan sản phẩm (CCD), v.v.

đơn vị tôi mang tới Dịch vụ Phiên Dịch viên & biên dịch viên bài bản, từ dịch bằng văn bản các tài liệu và tài liệu có độ phức tạp & bất kỳ loại nào từ tiếng Anh sang tiếng Việt & từ tiếng Việt sang tiếng Anh, và kết thúc bằng phiên dịch ca-bin tại bất cứ loại sự kiện nào. Doanh nghiệp tôi support các đoàn, nhóm & cá nhân.

các tài liệu của bạn có thể được chứng chỉ bởi công chứng viên hoặc luật sư, & nếu cần, để được lưu giữ.

đơn vị tôi chất lượng tốt

các Dịch giả của đơn vị tôi là member của những hiệp hội Dịch thuật và do đó những hoạt động của họ được quy chế và chấp nhận. Các lợi thế của công ty tôi bao gồm những điều sau đây:

Chất lượng và độ tin cậy

thời gian ngắn

bản Dịch full và chuẩn xác

trên mười năm kinh nhiệm trong lĩnh vực Phiên Dịch

Kiến thức trong nhiều lĩnh vực

cẩn thận và bài bản

cách thức tiếp cận tư nhân đối với mỗi khách hàng

Đúng giờ & lịch sự

âu phục văn phòng & ngoại hình gọn ghẽ

sản phẩm Dịch bằng văn bản

doanh nghiệp tôi làm việc với tiếng Anh, tiếng Nga, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Ukraina, tiếng Slovenia, tiếng Ý, cũng như các ngôn ngữ khác theo yêu cầu.

Các chủ đề dịch thuật của các Dịch giả của chúng tôi khá đa dạng & nhiều. Vui vẻ liên hệ với những chuyên gia của công ty tôi để biết thêm chi tiết. Đây chỉ là một vài VD về những gì đơn vị tôi dịch:

giấy tờ cá nhân (giấy đăng ký kết hôn hoặc khai sinh, Hộ chiếu, v.v.)

Hợp đồng & thỏa thuận (mua & bán, thỏa thuận không tiết lộ, thư ý định, thỏa thuận cổ đông, v.v.)

Tài liệu tài chính (báo cáo, phân tách, tóm tắt, v.v.)

Thư từ kinh doanh

Tài liệu clip (bản dịch & / hoặc phiên âm), phụ đề

Trang mạng

các tài liệu và chứng từ hậu cần & thương mại (hóa đơn, vận đơn, v.v.)

Tài liệu quảng cáo & quảng bá (danh mục, bài thuyết trình, tờ rơi, tài liệu quảng cáo, v.v.)

Trình bày & mô tả kĩ thuật, hướng dẫn sử dụng, bằng bản quyền sáng tạo, đấu thầu

tài liệu sản xuất

đơn vị tôi điều chỉnh các văn bản sang ngôn ngữ đích để giúp cho chúng dễ hiểu và dễ đọc trên đối với người bản ngữ. Tài liệu được bằng lòng để dịch ở bất cứ định dạng nào, ví dụ như MSWord, Excel, PowerPoint, XML, XLIFF, v.v.

Xem thêm: 

https://tomatotranslation.com/dich-thuat-ho-so-nang-luc-doanh-nghiep/

https://www.dclog.jp/en/8613189/576847702

0コメント

  • 1000 / 1000